Друзья мои! Вы в водке ищете спасенье,
Чтоб от реальной жизни в сказку отойти
Поэтому стакан с «зеленым змеем» вы берете
Смотри, мой друг, мозоли на ладони не натри
Сарказм и юмор в этой теме, конечно, не уместны,
Ведь утром, просыпаясь, открываешь ты глаза…
И всем нутром ты чувствуешь синдром похмелья
И хочется тебе попить скорей холодного пивка
Очнуться от дурмана хочешь навсегда ты
Запой уж длится долго… Как выйти из него?
Читай акафист Божьей Матери « Неупиваемая Чаша»
Возможно это выход… спасение твое!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm